Así es TT-TT
que Ryuu probablemente ya no vuelva a JUMP
se que muchas van a llorar por esto pero es su elección
(y lo apoyo) pero es bastante doloroso saberlo
y por qué digo todo esto?, pues me topé con cierta información
(no sé si sea solo rumor) pero es convincente, aquí les dejo la traducción de lo que dijeron
los demás JUMP al respecto
(aclaro no se si sea verdad a mi me dijeron esto varios chicos así que probablemente sea real)
TRADUCCIÓN:
Yuri: ser parte de Hey Say Jump para mí no es sólo ser un miembro de un grupo. Hey Say Jump para mí es como una familia. Ryuu ya no puede estar en nuestro grupo, pero todavía está en nuestros corazones y una familia para nosotros. Siempre vamos a estar en contacto con Ryuu.
Yuto: Nunca me imaginé que esto realmente podría suceder. Me sorprendió con su decisión de abandonar, pero lo respeto. Tiene razón, la escuela es más importante.
Hikaru: Es el más joven de Hey Say JUMP, si yo estuviera en su posición, yo no sabría qué hacer. Él es muy maduro. De todos modos buena suerte.
Keito: Yuri está bien, Hey Say JUMP no es cualquier grupo. HeySay Jump es una familia.
Yabu: Le deseo Buena suerte en su decisión. Muchos de ustedes nopueden entender por qué eligió ese camino. Pero es lo que hay que hacer. Sí, somos ídolos. Estamos idolatrado y las personas hacen cosas que les mostramos. Como un ídolo, que debería mostrar un liderazgo y buenas acciones. Ryuu hizo lo correcto y lo respetamos por lo que debería hacerlo.
Kei: Ryutaro siempre será una parte de Hey Say JUMP no importa lo que suceda.
Daiki: No hay mucho que decir, pero seguir haciendo lo que nos parece correcto! Te apoyo! (Ryuu)
Takaki: Ryuu, lo que ha hecho es genial. Estar fresco y madurosignifica hacer lo correcto. Yo respeto a usted ya su decisión.
Yamada: La gente siempre tiene algo que decir, ni un cumplido o un insulto. Pero como los fans, es necesario respetar la decisiónde alguien. Ryuu es feliz con lo que hizo por lo que también debería hacerlo.
Hemos perdido un miembro, pero eso no quiere decir que los fans se reduciría también. Hemos perdido a un miembro importante. No quiero perderte demasiado. Así que de ahora en adelante, sigamos luchando juntos hasta el final. Seguir apoyando a nosotros. Gracias.
TRADUCCIÓN: Ken-Chan
CREDITOS: Nino-kun, Riho-san, Ehrena-san y Ken-chan